南仏ソレイユのちいさな暮らし

ゆるり手作りと南仏生活奮闘記(*≧m≦*)

PREV | PAGE-SELECT | NEXT

≫EDIT

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

| スポンサー広告 | --:-- | comments(-) | trackbacks(-) | TOP↑

≫EDIT

友達~♪

escalope

今日はとても楽しい一日になりました。
午前中少し仕事があったけど、その後はフリー。
でそのままMENTONまで行って来ました。

(余談ですが、MENTONって、日本語のガイドブックなどには「マントン」って書いてあると思うのですが
だから私もカタカナで書くときはマントンと書きます。が、毎回なんかぴんと来ないんですね・・。
なんか私の中ではモントンと書く方があってるんだけど、カタカナって難しいな。)

と、言うのは、先日バスの中で知り合ったYさんとランチのために。
変な話かも知れないけど、こちらで知り合った日本人の方とランチって私にとっては初めてのことです。
去年の7月までは、ずっと家に引きこもり状態だったので、人に会う機会が殆どなかった私。

別に日本の友達が居ないことが苦だとかは全然なかったのですが、何ごとにも時期とかタイミングってあると思います。
はっきり言って普通、4年は長いでしょう。
うちはほんと結婚してから旦那の家族関係で色んなことが一気にありすぎて
なかなか思い通りの生活が出来なかったこと、トラの仕事の時間帯のこともあります。

そういうことを思うと、私たちはよく頑張ってきてるよ。
今も色々あるけれど・・・。
日本に住んでもどんな家族でも人それぞれの問題とか障害は色々あるのは当たり前なんだけど。
でも以前に比べれば、断然身動き取れるようになった。

とにかく、今は私も動ける状態になっているので、気が向くままに出て行きたいと思っています。
前はもう、そんな話どころではなかったから。


彼女Yさんとは、バスの中で一度会って数分話しただけだけど、とても話しやすい方で友達になれそうと思いました。
で、またお茶でもランチでもしようと言う事になったんですが、
私はいつも普通に関西弁で話してしまうのですが、そんな私にも感じの良い方で
何度も爆笑したくらいとっても楽しくて、話もいっぱい出来ました。
こんなにフランスで日本語をがーーーって話すことはなかなかなかったです。

家もすぐ近くではないけれど、たびたび会える距離なのでまたお茶したりランチしたり、いろいろ遊べたらいいな。

マントンで店とか見て、、ショッピングかなぁ~みたいな感じになるかなとか思ってたけど、
いやいやいやいや、、、、なんかそんなことより、二人して喋り倒してたな・・・。爆
私にとって、そっちの方が重要だったんだろうな。


で、今日はランチをしたのは、L'Olimpoというレストラン。
plat du jourではないけど今日のお勧めメニューをとりました。

アントレは、私はメロンと生ハム、Yさんは海老とアボカドのサラダ。
メインは、YさんはPoisson du jour、今日の魚です。写真下。
私のメインは写真一番上、Escalope normande、これ美味しかったです。

Poisson

デザートは、「今日のデザートのメニュー持ってくる」とか言ったくせに、
突然ストロベリーのパンナコッタを2つ持ってきた。こんなこと初めてだわ。ほんまいい加減やね。
言葉にも顔にも出さなかったけど、あの調子のいい店員もなんとなくムカつくような・・。なんでやろ。

ええ加減やな。と二人でいいながら、別にいいわと思ってそのままそれを食べたけど、
それよりも、今日は彼女との会話の方がデザートよりも断然重要だったんだろうと思います。
パンナコッタは濃厚で美味しかったけど。やっぱりそういう会話よりも全然他の内容に集中してた。爆

やぁ~・・・でも彼女と会えて良かったなぁと思います。

知らなかったんですが、実は何ヶ月か前に私は彼女を見てたんです。
私の仕事をしている界隈で・・・。
今日話をしていて、あれ、Yさんやったんだ!!ってことになったんですが・・。笑

出会いって不思議ですね。




| Les jours : 日々のくらし | 20:57 | comments:11 | trackbacks:0 | TOP↑

COMMENT

とっても素敵☆

ランチもっとっても美味しそう。
そして 出会い。
素敵だなって思います。

最近 特に思うのですが
小さい出会いって
大切だなって
そして 大事にしていきたいなって
思っています。
ちぁびさんとの出会いもその一つです。

こうやってお話するのが
すごい楽しいです。

デザート
私だったら あら?って言ってしまいそう。
ちぁびさんたち 大人~。

あ~それにしても
美味しそうな 本場のフレンチ。
写真見ながら お腹がぐぐぐ~~~です。

| まるる | 2011/05/16 04:57 | URL | ≫ EDIT

MENTON

そうか、「モントン」か・・・
僕は、ガイドブック通りに「マントン」って、言ってました。

レモン祭りの時に行ったけど、なかなか素敵な町だった様に、記憶しています。
パティスリーで買って食べた、オペラもおいしかったし!

新しい出会いがあって、良かったですね。
今だって、南仏には、パリの様に「石を投げれば、日本人に当たる」ほど、日本人はいないだろうし・・・爆
ネイティブな関西弁で、しゃべり倒せる事は、ストレス解消にもってこいなんじゃないかな~?

ところで、2皿の料理、食ったら美味しいんやろうけど、もう少し気を使って盛り付けてもええんちゃう?
ちゃびさんの料理の方が、ずっと目でも美味しい盛り付けやから・・・
ちゃびさん、今度教えてやり!笑

| ひげとショコラ | 2011/05/16 10:11 | URL | ≫ EDIT

ひげとショコラさんへ

そうなんですよ。Menton!
モントンの方が、発音的に近いと思うんですけど私だけなのかな??
ひげとショコラさんは別に思わなかったってことですもんね・・。

だからいっつもカタカナで書くとき、どうやったっけ?と一瞬考えます。
レモン祭り、私も一回だけ行きました。
マントンはニースとかとは違って落ち着いた感じの街なので歩いてても落ち着きますよね。
暖かいし。笑

そっか、私の写真の撮り方にも問題があるのかも。笑
すっごく適当にとってしまったし。
でもそこそこの値段したんだから、もっと頑張ってもらった感じでもいいですよね。
こんなもんと思って話に夢中で、あんまり考えてなかったです。笑

| ちぁび | 2011/05/16 13:14 | URL | ≫ EDIT

まるるさんへ

先日話してたランチです。
そうですね、出会いって大切ですよね。
私もまるるさんとこうしてお話できるのも毎日楽しみになったり
励みになったり、影響されたり・・。
まるるさんも楽しいって言ってくださって、本当に嬉しいです。

あらっ?って言いましたよ。
でもさっさと去ってしまってましたから。
なんかもう、面倒くさっ!て感じだったんですね。。

お料理は美味しかったです。
でもデザートは、フランスにしては、ふーーん、と思います。
フランスでデザートはとても重要なので、これだけ?って感じでした。

| ちぁび | 2011/05/16 13:52 | URL | ≫ EDIT

よかったですね♪

フランスにいて、そんないい出会いがあったなんて♪
よかったですね^^

あと、Menton。。。日本語だと表示できませんよね・・・。でも、わたしもちぁびさん同様、「マントン」だったら「モントン」ですね~。

行きたいなぁ~、コートダジュー(ル)~♪←ちぁびさんじゃないですけど、いつも思ってるんですよね・・・日本語に表すとやたらめったら「R」を発音するじゃないですか?
「R」って音として出したときに聞こえるか聞こえないか?なので、出すとしたら小さい「ル」ですよね・・・。

全く脱線してしまいましたが、出会いって大事だし、いいですよね♪
特に異国の地にいると日本人同士の出会い、

わたしもフランスにいた時にちぁびさんとブログでお知り合いになれて、
今もこうして、コミュニケーションをとることができて、嬉しいです♪

| なっち | 2011/05/17 15:27 | URL | ≫ EDIT

R!

「R」については、フランスにいる時に、実感してましたよ!

だって、僕は「イロシ」って感じで、呼ばれてましたから!
エロいおっさんみたいやん!って、思ってたもん。爆

| ひげとショコラ | 2011/05/18 01:18 | URL | ≫ EDIT

間違いでした!

さっきのコメント、間違ってました~!爆
「R」じゃなっくって、「H」の発音でした!

はずかし~!!!爆

| ひげとショコラ | 2011/05/18 01:22 | URL | ≫ EDIT

なっちさんへ

ほんと、私の場合、なかなか友達って出来にくいと思うんですけど、
同じバスに乗ってて良かったです!笑

なっちさんもモントンって感じですか?
良かったー!
そういうこととかも日本人同士じゃないと確認できないですよね。爆
私の耳がおかしいのかと思ったりしてました。笑

なっちさんの場合コートダジュールでしたか。
そうですよね。rは最終的にるにしてしまってるからですかね・・・
すごくダメだと思いますよ、私も。

だって全くフランス語が分からない人がカタカナ見て、発音したら絶対分かってもらえないもの。
それなら、フランス語に近い発音どおりにカタカナで書く方が、分かりやすいと思うんだけどな。

そうですよね、なっちさんとも、ほんと数えると結構長くなりましたよね。
なかなかこんなふうにずっとコンタクトとるのってなかなかないです。
これからもどうぞよろしくね☆

| ちぁび | 2011/05/18 18:24 | URL | ≫ EDIT

イロシさんへ

もう!!!イロシさん!!
超!わかりますよ!!!!!爆
私もなんですよ!!

私なんて「シトぉズ」ですよ。
はぁあ??ってかんじでしたよ。最初。
なんだそりゃ、ですよ。人違いですよ。全く。


| ちぁび | 2011/05/18 18:31 | URL | ≫ EDIT

ちなみに

わたしは「なちゅ」です(笑)
最後の「E」にアクソンがないとこうなっちゃうみたいで^^;
赤ちゃん言葉のようになってしまいます・・・。

ちなみに「H]から始まる名前、日本人おおいですよね~。

友達も「ヒロコ」で、「いろこ」(←Rなんで相変わらずちょっと違いますが・・・)
ですからね~。

誰?ですよ(笑)

| なっち | 2011/05/19 08:39 | URL | ≫ EDIT

なっちさんへ

そうだねー、なっちさんの場合は、そうなってしまいますね・・・
でもまだかわいい感じでマシですよ!

普通に読める名前のほうが少ないのかなぁ、、とかふと思ってしまいますね。
やー、普通に読める人もいっぱいいるよね。
うちらはついてなかったですね、フランスでは。笑

| ちぁび | 2011/05/20 19:36 | URL | ≫ EDIT















非公開コメント

TRACKBACK URL

http://chavi.blog106.fc2.com/tb.php/712-1de232a8

TRACKBACK

PREV | PAGE-SELECT | NEXT

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。